Anglolingo Legal Linguists Ltd is a translation services company based in Nottingham, in the heart of the English Midlands, specialising in legal and financial translation and corporate communications.
We translate from French, German and Russian into English.
We offer our language support to law firms, financial institutions and businesses which need external translators who can write and draft in excellent English and are familiar with the translation challenges posed by the special combination of general and technical language and jargon that is the language of finance and law.
We can also revise your communications to sound fluent, persuasive and authoritative, as if written by an eloquent native English speaker.
For more information, see our services below. Go to About to learn more about our organisation and how our personalised service can help you. Go to News to learn about our activities in the language services industry and what we are doing to stay up-to-date on commercial and legal developments.
Our aim is to provide the highest satisfaction to our clients. View our testimonials below to see what some of our clients have to say about us. For a prompt quote on your project, go to Contact.
LITIGATION & ARBITRATION
Statements of case and memoranda
Judgments and awards
Articles of association
Minutes of shareholder meetings
Extracts from companies registers
Annual reports and financial statements
FINANCE & BANKING
Regulation and compliance
Heads of term and contractual documentation
Fund and asset management rules
IMMIGRATION & EMPLOYMENT
Birth, death, marriage certificates, etc.
Pension and insurance
Other general personal documents
CRIMINAL & INTELLIGENCE INVESTIGATIONS
Transcripts of witness interrogations
Cross-border procedures and mutual legal assistance
MARKETING & CORPORATE COMMUNICATIONS
Shareholder and investor letters
Journal papers and articles
Books and monographs
We use the latest translation technology to support our work where possible, depending on the format of the documents we receive. These technology solutions make the translation process faster and help to ensure consistency of terminology and style, even within very large volumes of text.
Termbases and translation memories can be created specifically for your organisation. They can easily be shared, revised and exported for use in alternative translation software or simply into an Excel spreadsheet. Accurate document analysis ensures pricing is transparent.
We refer to reliable sources when making translation decisions in our work. We have access to Westlaw UK and the Lexis Library as well as various academic databases. We also have a solid collection of dictionaries and specialist reference books.
Translation is not a mechanical exercise, however. We apply our unique, holistic understanding in the comparative analysis involved in translating between the disparate cultural and conceptual systems of the jurisdictions of our languages.
Our linguists include legal translators, lawyer-linguists and former industry specialists who have transitioned to language services and who are personal colleagues of our experienced Director and Lead Linguist.
Where required, we can use a highly secure file storage and sharing solution to safeguard the confidentialty of your documents. Encryption is end-to-end using AES-256 encryption, making it as secure as online banking. The server is located in Germany, which has some of the strictest data protection laws in the world.
There is zero unauthorised access to your data, even by the employees of the solution provider. The data can only be decrypted or accessed with the proper keys. You can have peace of mind that your confidential documentation is protected at all times.